Plantilla:Novetats
Consulteu també Special:NewPages:
19 des 2024
- 16:3916:39, 19 des 2024 Efraïm (hist. | modifica) [100 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
18 des 2024
- 13:2813:28, 18 des 2024 El vectigal de la carn (hist. | modifica) [294 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
17 des 2024
- 00:5700:57, 17 des 2024 Qüento de Nadal (hist. | modifica) [168 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
15 des 2024
- 15:0415:04, 15 des 2024 Butlletí de la Associació d'Excursions Catalana (hist. | modifica) [620 octets] Strakhov (discussió | contribucions) (..........)
14 des 2024
- 23:1323:13, 14 des 2024 Excursions per la provincia de Guadalajara (juliol-agost de 1883) (hist. | modifica) [14.634 octets] Strakhov (discussió | contribucions) (Es crea la pàgina amb «{{Header|títol=Excursions per la provincia de Guadalajara|autor=Cels Gomis|info=Cels Gomis «Excursions per la provincia de Guadalajara» (juliol-agost de 1883) ''Butlletí de la Associació d'Excursions Catalana'', V, nº 58-59, pp. 157-162}} <div class="prose" style="width: 450px"> {{Bloc centre|{{gran|EXCURSIONS PER LA PROVINCIA DE GUADALAJARA}}}} </div> <div class="prose" style="width: 350px"> {{Bloc centre|{{gran|XIII}}}}...».)
- 22:0622:06, 14 des 2024 Excursions per la provincia de Guadalajara (setembre de 1883) (hist. | modifica) [7.148 octets] Strakhov (discussió | contribucions) (https://ddd.uab.cat/pub/butassexccat/butassexccat_a1883t5.pdf) originàriament creada com «Excursions per la provincia de Guadalajara. XIV. Una excursió á Molina de Aragon»
13 des 2024
- 19:2619:26, 13 des 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 207 (hist. | modifica) [210 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 19:2519:25, 13 des 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 206 (hist. | modifica) [229 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 19:2419:24, 13 des 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 205 (hist. | modifica) [229 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 19:2219:22, 13 des 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 204 (hist. | modifica) [208 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
Darrers texts afegits a Viquitexts
Darrera actualització: 19-03-2013
- L'escanya-pobres de Narcís Oller (1909)
- Viatjes de Ali Bey el Abbassi de Domènec Badia i Leblich (1888)
- Lo catalanisme de Valentí Almirall (1886)
- Viatjes de Ali Bey el Abbassi de Domènec Badia i Leblich (1888)
- Declaració de sobirania i el dret a decidir del poble de Catalunya (2013)
- Obras del poeta valenciá Ausias March d'Ausiàs March, edició de Francesc Fayos i Antoni (1884)
- Proverbis àrabes de Manuel de Bofarull (1891)
- La butifarra de la llibertat de Serafí Pitarra (1864)
- La fabricanta de Dolors Monserdà i Vidal (1904)
- Els perses d'Èsquil (1898)
- Prometeu encadenat d'Èsquil (1898)
- La dòna d'aigua i altres contalles de Hans Christian Andersen (1911)
- La punyalada de Marià Vayreda (1904)
- Contes de Hans Christian Andersen (1907)
- L'áliga, l'òs y la formiga (1864)
- A duas violas marcidas de Joan Maragall (1891)
- La dama del Rat-Penat de Teodor Llorente (1885)
- María al cel guia de Jacint Verdaguer (1893)
- ¡Oh desitx! de Miquel Zavaleta (1865)
- Les Syracusanes de Teòcrit, traducció d'Artur Masriera (1921)
- Tercera serie de cançons populars catalanes, Biblioteca popular de «L'Avenç» (1910).
- La «Electra» de Sòfocles y ses imitacions de Josep Franquesa i Gomis (1912)
- Traduccions selectes de Gustave Flaubert, Pierre Loti, Victor Hugo, Eça de Queiroz (traducció de Narcís Oller, ed. 1921)
- Romeu i Julieta de William Shakespeare (traducció de Magí Morera i Galícia)
- La Llengua catalana. Discurs presidencial llegit en la sessió pública celebrada en l'Ateneu Barcelonés lo 30 de novembre de 1895 d'Àngel Guimerà
- Coblas de la passió y mort de Jesu-Christ nostre Senyor (anònim, 1852)
- Tayllerand de Victor Hugo (traducció de Narcís Oller, ed. 1921)
- Remeys per la matansa de la plaga de la llagosta (1688)
- Segona relacio de la bona nova de la recvperacio del castell de Salsas (1640)
- Novena a Santa Filomena (1836)
- Carta enviada a vn Caualler de esta Ciutat, donantli noticia del asalt que volguè dar lo enemich a Gardeny (1644)
- Temps de Cireres de Jean-Baptiste Clément.
- Cansons de la terra - Volum III de Francesch Pelay Briz (1871)
- El dia de Sant Bernad (20 de agost de 1862) en Palma de Mallorca de Francesc Pelegrí i Mulet (1862)
- Dansa d' amor feta per en Johan Boscá de Joan Boscà (S.XV)
- Relació sobre la Vall de Andorra de Fra Tomàs Junoy (1838)
- Himne a Afrodita de Safo de Lesbos (traducció d'Antoni Rubió i Lluch, ed. 1910)
- Olímpica I de Píndar (traducció de Joan Maragall, ed. 1910)
- Eros fugitiu de Moscos de Siracusa (traducció de Josep Franquesa i Gomis, ed. 1910)
- Venus i Adonis de William Shakespeare (traducció de Magí Morera i Galícia, ed. 1918)
- Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa de Cristòfor Despuig (edició de Fidel Fita i Colomer de 1877).
- Cansons de la terra. Cants populars catalans col·leccionats per Francesch Pelay Briz i Joseph Saltó. Volum II, Barcelona, 1867.
- Sant Sacrifici de la Missa (1849).
- Conversa de un pagés de la montanya sobre lo papa de Jaume Llucià Balmes i Urpià (1842).
- Libre del gentil e los tres savis de Ramon Llull (ed. 1886).
- Relacio de la continvacio del siti de Lleyda... (1646).
Plantilla protegida.
Documentació de la plantilla [ mostra ] [ modifica el codi ] [ mostra l'historial ] [ refresca ]
Descripció
Mostra una llista d'obres recentment acabades de transcriure. Cal anar-la actualitzant periòdicament.
Sintaxi
{{Novetats}}
La documentació de més amunt està transclosa de Plantilla:Novetats/ús. (modifica | historial) Els editors poden fer proves amb aquesta plantilla. Afegiu categories en la subpàgina /ús. Vegeu les subpàgines d'aquesta plantilla. |