Autor:Francesc Pelagi Briz i Fernández
Projectes germans | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
Dades generals | |
Naixement | Barcelona, 27 de setembre de 1839 |
Mort | Barcelona, 15 de juliol de 1889 |
Poesia Modifica
- Los tres premis (obra presentada als Jochs Florals de Barcelona en 1863).
- Bè n' haja la primavera (obra presentada als Jochs Florals de Barcelona en 1865).
- El brot d'acs (1866)
- Lo llibre dels poetas, cansoner de obras rimadas dels segles XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII y XVIII, acompanyat de notas y de un prólech per Francesc Pelay Briz, Establiment tipográfich - editorial de Salvador Manero, Barcelona, 1868.
- Flors i violes (1870)
- Las venjansas del Rey Pere (1872)
- Lo llibre del cor meu (1874).
- Primaveres (1881)
- La Orientada (1881).
- La masía dels amors (1866).
- Las Set baladas (1867)
- Cap de Ferro (1889)
Narracions Modifica
- Lo coronel d'Anjou (1872)
- La panolla (1873)
- La roja (1876)
- Lo llibre dels ángels (1865).
- Lo llibre dels noys (1871).
Teatre Modifica
- Qui s'espera 's desespera (1866)
- La creu de plata (1866)
- Bach de Roda (1868)
- Miquel Rius (1870)
- Las malas llengas (1871)
- La pinya d'or (1878)
- La falç (1878)
- L'agulla (1892)
Reculls de folklore Modifica
- Cansons de la terra (1866-1884):
- Cansons de la terra - Volum I (1866).
- Cansons de la terra - Volum II (1867).
- Cansons de la terra - Volum III (1871).
- Cansons de la terra - Volum IV (1874).
Traduccions Modifica
- Cansons de la terra de Gaston Paris, a Revue critique d' histoire et de literature, any 1868, nombre 12, pàg. 188.
- Mireia Poema provençal. (traducció del poema de Frederic Mistral) (ed. 1914)
- Espronceda (traducció dels poemes Cant a Teresa, Cant del cossaco i Cant de la eternitat, de José de Espronceda) (ed. 1862)
Altres Modifica
- Jardinet de orats (col·lecció de poesies de diversos autors en català, 1868).
- Calendari catalá del any 1876 (col·lecció d'escrits de diversos autors en català, 1876).
- Lo llibre de les dones è de conçells de Jaume Roig (pròleg, 1865).
Totes les obres originals de l'autor/a Francesc Pelagi Briz i Fernández es troben en el domini públic. Això és d'aplicació per tot el món, ja que l'autor/a va morir fa més de 100 anys. Les traduccions/adaptacions catalanes d'aquest tipus d'obres poden no estar en el domini públic ja que es troben protegides pel copyright durant la vida del seu traductor/adaptador i els 80 anys posteriors. (Més informació...) |