Viquitexts:La taverna/2009
Siusplau, No editeu aquesta pàgina ! | |
Aquesta pàgina conté informació arxivada que s'ha guardat com a referències històriques de Viquitexts. Si voleu discutir d'algun dels temes que aquí s'exposen, siusplau feu-ho a La taverna. |
Benvinguts i benvingudes a la nostra Taverna, el lloc de trobada virtual de tothom, així com un espai per a distreure'ns i crear-hi un ambient de bon rotllo. Ací parlem sobre afers que concerneixen tothom, però, si teniu alguna cosa a dir específicament sobre un text o un usuari, si us plau, feu servir la seua respectiva pàgina de discussió. Podeu llegir i contestar les converses ja iniciades lliurement.
|
Taula de continguts a l'edició de pàgines
modificaHola, companys/es Algú pot ajudar-me a insertar una taula de continguts a la pàgina que estic editant?----Calcubano 00:37, 29 gen 2009 (CET)
- I quina pàgina estàs editant? --Qgil 20:24, 29 gen 2009 (CET)
- Hola Qgil, encantat de tenir contencions d'edició amb tu ;)! Hola Calcubano, benvingut/da! Veig que a Viquitexts no hi ha editada cap pàgina llevat aquesta de La Taverna; potser es tracta d'una pàgina de Viquipèdia, Xarxa Solidària de Sant Feliu de Guíxols, a la qual ja li veig taula de continguts. Si fos una altra, digues-ho, si us plau. A reveure! -Aleator (disc.) 20:27, 29 gen 2009 (CET)
Chapter de Wikimedia
modificaDes de la viquitrobada 2008, tal com es va acordar, hem anat fent gestions en dues direccions: aconseguir un “chapter” català i tenir una associació que ens doni cobertura a les activitats en favor dels projectes fora de la xarxa. A la gent que va venir i als que no van venir però que ho han demanat els hem anat posant al dia. Per tal que n’estigui al corrent més gent (encara que soc conscient que no gaires llegeixen la taverna) faig aquí un resum de l’estat de la qüestió.
Varem parlar amb el Chapters Committee de Wikimedia i no ens van dir ni que si ni que no. Varem tenir un parell de reunions amb ells molt interessants on varem explicar el nostre punt de vista i ells ens van explicar el seu. Al final varem quedar que creàvem una associació que de moment no és Chapter i que continuàvem les converses. No hem tornat a parlar amb ells, be ho hem intentat però la Delphine Menard (presidenta del comitè) va deixar el càrrec, tampoc hem insistit gaire a reprendre el fil. Ens hem concentrat a tirar endavant activitats:
- Estem ultimant un acord amb l'ajuntament de Barcelona perquè llicenciïn sota GNU un llibre amb unes 300 biografies de catalans del modernisme en català, angles i altres idiomes i ens el facilitin en format electrònic. Amb relativament poc esforç per viquificar-les i destriant els que són enciclopèdicament rellevants pot enriquir la viquipèdia en català i les altres wikipedies amb biografies de catalans. Per més informació KRLS
- Hem organitzat una presentació dels projectes (viquipèdia i els projectes germans) al Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat pel proper dia 17. Més informació: Gomà
- Aquesta podria ser una primera experiència a repetir en els diferents Centres d'Etudis agrupats a l'Institut Ramon Muntaner i a la Coordinadora de Centres d'Estudis de Parla Catalana. Són més d'un centenar de centres distribuïts per gairebé totes les comarques dels Països Catalans. Més informació: Gomà
- Estem donant suport a la Viquitrobada 2009 i primer congrés viquipedista , facilitant (i buscant) finançament pels ponents i per ajuts a la assistència d'estudiants. Mes informació: Jordicollcosta
- També estem en contacte amb la Acadèmia del Cinema Català per col•laborar en l'enriquiment dels continguts relatius a cinema a la viquipèdia i del cinema català a les wikipedies en altres idiomes. Més informació: Pallares
- Estem distribuint propaganda a la Universitat de Perpinyà. Mes informació: Leptictidium.
En resum:
Una cosa important és crear continguts lliures a la xarxa i un altre cosa complementària i igualment important és difondre i promoure que la societat i els que encara no estan dins la xarxa facin servir a quests continguts, que assumeixin els valors i la filosofia del coneixement lliure i que donin suport col•laborin i s'incorporin a la comunitat.
Per això hem sortit de la xarxa.
L'associació ha de ser un eina per donar suport als projectes i promocionar-los, no una distracció de la feina. Si, per tirar endavant una iniciativa en favor de la viquipèdia i els projectes germans, necessitem cobertura legal, finançament, espais o coordinar-nos fora de la xarxa, l'associació ha de ser una eina al nostre abast. Si coneixem gent que vol col•laborar en el projecte però que no sap, no pot o no vol editar i sí que pot fer feines al mon real a favor dels projectes, l'associació ha de ser un medi per oferir a aquesta gent la possibilitat de col•laborar. El que seria un mal negoci seria que l'associació distragués als viquipedistes i als companys dels projectes germans que estan fent bona feina editant.
--Gomà 20:04, 10 feb 2009 (CET)
Per a més informació: Wikimedia Català--Gomà 00:42, 24 feb 2009 (CET)
Usuari/Usuària
modificaVegeu w:Viquipèdia:La taverna/Arxius/Polítiques/Recent#Fer que «Usuària:» sigui un àlies del namespace «Usuari:». Hi ha una proposta per posar Usuària com a àlies, a més de User, a tots els projectes en català. --Aleator (disc.) 14:00, 21 març 2009 (CET)
Centralitzar esforços
modificaRevisant Categoria:25% i Categoria:Viquitexts:Elements inacabats podem constatar que hi ha una gran quantitat de llibres inacabats que necessiten ser acabats. Per aquesta raó crec que el millor serà centralitzar-nos tots a fer un llibre en concrets fins a acabar-lo per anar tancant fronts, perquè veig que n'obrim i no n'acabem cap. Potser el millor seria començar per les Cròniques medievals.--KRLS 03:48, 13 juny 2009 (CEST)
- Em falten dits per teclejar! ;) -Aleator (disc.) 19:20, 20 juny 2009 (CEST)
Quality0
modificaHola, companys. S'ha actualitzat el sistema proofread (oldwikisource:Wikisource:ProofreadPage), de revisió de texts dels espais de noms "Pàgina". La novetat és el nivell 0 per a pàgines que no tenen text, amb una nova check box a les opcions d'edició de les "pàgines". Pel que sembla la plantilla {{Pàgina en blanc}} és obsoleta i caldrà treure-la (esperem abans a veure com van les coses). He retocat un Mediawiki, per la qual cosa veureu coses estranyes temporalment a aquelles pàgines que tinguin la dita plantilla. Si veieu altres funcionaments anormals, deixeu un avís a La taverna, si us plau.
Per cert, he anat pujant texts a commons:Category:Scanned_Catalan_books_in_DjVu. Si voleu començar a fer transcripcions endavant (per descentralitzar esforços, oi? ;DD ) -Aleator (disc.) 19:20, 20 juny 2009 (CEST)
- Ostres, és que ens descentralitzes home! Abans d'acabar l'estiu hem de tenir fet la Crònica eh. Tingueu clar. Potser començo un altre.--KRLS 16:32, 21 juny 2009 (CEST)
Llibres multilingües
modificaHola. Quan acabi de fer unes proves més, i si ningú veu objeccions, afegiré unes funcions javascript al Common.js (comú per a tothom qui entri a Viquitexts) per a poder transcloure text allotjat a un altre Wikisource. El què? Un codi fet per l'usuari ThomasV, l'inventor de les pàgines de transcripció i molts dels gadgets associats. Però per què? Per poder veure text a Viquitexts que està escrit a Wikisource en francès, o castellà, etc. Però per què volem això? Perquè hi ha llibres multilingües i cal evitar duplicar pàgines i reduir esforços:
- Multilingües serien llibres en català que contenen textos llargs en italià (com alguns apèndix de Llengua i cultura a l'Alguer durant el segle XVIII: Bartomeu Simon), o llibres en alemany que contenen la Crònica de Ramon Muntaner en català original, etc. Cada conjunt de pàgines d'un idioma ha d'anar al seu Wikisource corresponent: el text en alemany, a Wikisource en alemany, i el català a Viquitexts.
- Evitar duplicar pàgines significa no tenir un llibre al Wikisource en francès, el mateix a l'alemany i el mateix a l'anglès.
- Evitar esforços significa que l'avaluació de la qualitat de cada pàgina (pel sistema dels botons de "Validat", "Revisat", etc.), no s'hauria de fer per duplicat, ni triplicat com passa en l'exemple anterior.
Podeu veure ja exemples a Wikisource en llatí: la:Usor:ThomasV/test2, la:Usor:ThomasV/test i la:Usor:ThomasV/test3. -Aleator (disc.) 16:06, 19 ago 2009 (CEST)
- Endavant doncs.--KRLS 15:19, 21 ago 2009 (CEST)
- Ja ho tenim. Podeu veure unes proves a Viquitexts:Pàgina de proves. Feu ctrl+R si no veieu els texts. Si trobeu algun text en català que sigui part d'un llibre en una altra llengua en un altre Wikisource, ja el podreu transcloure. Com sempre, si veieu funcionaments dolents o estranys, deixeu un missatge aquí mateix. A reveure. -Aleator (disc.) 22:48, 22 ago 2009 (CEST)
Pregunta
modificaAra que cada cop internet Archive va penjant més llibres lliures en català, m'agradaria preguntar si valdria la pena traslladar els llibres que tenim ja transcrits en format Llibre: (Pàgina:) com podria ser el gran esforç de l'Aleator de la Gran Crònica de'n Ramon Muntaner o deixar tal com estan.--KRLS 16:52, 22 ago 2009 (CEST)
- És millor passar-ho al nou format de pàgines individuals, ja que permet que qui vulgui pugui corregir errades sense haver d'anar a comparar a dins del fitxer a la pàgina número no se sap quina... Però de moment prefereixo gaudir d'altres texts i no tornar un altre cop amb el mateix; més endavant po favós. ;) -Aleator (disc.) 20:18, 22 ago 2009 (CEST)
Problema amb pàgines de discussió de Pàgina i Llibre
modificaJa pensava que havia trencat algo... dons no, ja estava. Tenim trencades les pàgines de discussió de Pàgina i Llibre. Les cerques no funcionen per elles, apareixen pestanyes rares com la discussió de la discussió, no apareix a Special:Prefixindex, i des de pàgina o llibre estan de color vermell com si no existissin. És un problema comú amb Wikisource en castellà, i coincideix que vam demanar la incorporació dels 4 nous namespaces alhora. Seguiment a es.source a es:Índice Discusión:Rojeces de Marte.djvu i el seu Café, i aquí pot servir Llibre Discussió:Curial y Güelfa (1901).djvu i Llibre Discussió:Curial y Güelfa (1901).djvu i la Taverna. -Aleator (disc.) 00:05, 23 ago 2009 (CEST)
- Obert Bugzilla 20363. -Aleator (disc.) 10:48, 23 ago 2009 (CEST)
- Resolt. ;) -Aleator (disc.) 15:00, 5 set 2009 (CEST)
Canvi de text: edita --> modifica
modificaHola, fa una setmana vaig proposar a la taverna de la viquipèdia el canvi de text edita per modifica. Creia que així s'invitaria més als usuaris nous a participar en els articles, fent servir una paraula més senzilla i utilitzada (encara que totes dues són correctes). De moment, uns quants viquipedistes s'han expressat a favor de la proposta, i s'ha indicat que també caldria traduir diferents missatges del sistema i pàgines d'ajuda que incorporen diferents paraules derivades (editar, editant, edició, edita, etc.). Ara ho comentem als projectes germans perquè ho sàpiguen tots els afectats pel canvi, i si no hi ha gent que hi estigui en contra s'efectuarà el canvi d'aquí uns dies. Podeu veure i participar en la discussió aquí. Gràcies!--Ssola 20:13, 15 set 2009 (CEST)
Pàgines
modificaRealment tots els viquitexts tenen posat que tenen X pàgines a la biblioteca. Al viquillibres les subpàgines com Crònica Ramon Muntaner/Cap.1 compte com una pàgina més. Crec que s'hauria d'implementar alguna forma perquè això s'apliqui aquí i aparegui un nombre real de pàgines, perquè actualment tenim moltes més que 1500 pàgines estic segur. (Compteu que tenim més de 300 capítols només en Cròniques medievals).--KRLS 22:15, 16 set 2009 (CEST)
- Jo també crec que a Viquitexts disposem de més de 1500 articles. Però no sé per què, a diferència de Viquillibres, les subpàgines sembla que no comptabilitzen. Si això s'arreglés, em sembla que podríem duplicar (o fins i tot triplicar) els documents actuals. D'altra banda, m'agradaria saber si es competència de Viquitexts emmagatzemar partitures i composicions musicals en català. Si és així, existeix alguna? Gràcies, i ànims! --Xavier D. || A disposar! 21:20, 20 set 2009 (CEST)
- A mi personalment no m'agraden els temes de número d'articles o pàgines. O millor dit, m'és indiferent. El que tenen de bó les subpàgines és que els reanomenaments són automàtics (d'altra forma seria feina de bot, que no ser fer servir).
- En quant a partitures, si hi ha quelcom de text a transcriure, jo sí que ho acceptaria. En el futur implementaran el codi wiki per a transcriure notes musicals, igual que ara n'hi ha per a transcriure jeroglífics egipcis. Una mostra, al Wikisource multilingüe oldwikisource:Category:Musical scores o al Wikisource en anglès (en:Wikisource:Sheet music) i llurs enllaços. Salutacions! -Aleator (disc.) 18:44, 3 oct 2009 (CEST)
Actualización
modificaCon la última actualización hubo cambios en las páginas de transcripción: como esto. Más detalles pueden encontrarse aquí. Un saludo, --LadyInGrey 19:12, 25 set 2009 (CEST)
Marca de bot
modificaNecessite marca de bot per al Usuari:BotReversor on m'he de dirigir? contesteu-me a w:User talk:Pasqual. Per motius desconeguts l'Iradigalesc Bot ja no es pot identificar, no m'ho ha sabut aclarir al canal de #pywikipediabot ni altres, així que empraré este compte que tenia reservat per al nou bot antivandals, però que he tingut que avançar i emprar-lo amb el codi actual de l'Iradigalesc Bot. (He deixat el mateix missatge als altres projectes.) Pasqual 14:39, 5 des 2009 (CET)
- Hola. Aquest projecte té molt poques edicions. Què tal si deixem al bot que actui haver d'ocultar les seves edicions? Si ho veieu necessari jo mateix donaré la marca (caldria però algunes edicions de proves). Vegeu també Viquitexts:Bots. -Aleator (disc.) 19:36, 7 des 2009 (CET)