Ajuda - Llibre d'estil - Preguntes Més Freqüents - Col·labora!

Hola Anskar!, sigueu benvingut/da a Viquitexts.

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Disposeu de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el botó , o bé amb el codi --~~~~.


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Taverna.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter la Taverna.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Taverna.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Taverna.
IT: Se non capisci o non sai scrivere nella nostra lingua e vuoi dirci qualcosa, per favore visita la Taverna.
RU: Если Вы не понимаете наш язык или не можете писать на нём, но хотите что-либо нам сказать, пожалуйста, посетите Taverna.

Salutacions cordials.--KRLS (discussió) 16:00, 28 abr 2013 (CEST)Respon

Partitures modifica

La meva pregunta és per què no comences per les partitures ja existents de cançons populars? Sobretot, perquè no tinc clar sobre la llicència d'aquestes partitures; les cançons populars tenim clar que són lliures de drets, perquè els llibres estan en Domini Públic.--KRLS (discussió) 17:58, 28 abr 2013 (CEST)Respon

Hola! Potser seria interessant que seguissis Viquitexts:La taverna#Partitures - per fi!. Respecte a: Pàgina:Cansons de la terra (1871).djvu/184, no has de posar títol, perquè si mirem la plana original no hi apareix. També caldria respectar quan s'acaba la línia de la partitura, perquè a Viquitexts ha de ser fidel a l'original. I finalment, quan l'acabis de transcriure pots eliminar la transcripció de la cansó que hi ha abaix.--KRLS (discussió) 21:59, 28 abr 2013 (CEST)Respon
El que volia dir es que si una partitura està dividida en dues pàgines, si hi hauria alguna manera que al fer la transclusió es considerés com una partitura conjunta en compte de dues pàgines independents. És a dir, que serien dues versions, una versió equivalent a la pàgina escanejada i l'altra versió composada per totes les pàgines sense talls. Creus que es podria fer amb seccions?--Micru (discussió) 20:00, 2 maig 2013 (CEST)Respon
Tranquil, ara per ara, no és prioritari. Millor centrar-se en la gran quantitat de partitures per fer. Hi han un munt!--Micru (discussió) 22:35, 2 maig 2013 (CEST)Respon
En principi no hauries de tenir problemes per desar. (Sobre si és valida, revisada o... pots canviar en els botons d'abaix a la dreta quan estàs editant una plana.--KRLS (discussió) 02:20, 3 maig 2013 (CEST)Respon
Si que comences per les més complicades, hehe. T'agraden els reptes--KRLS (discussió) 02:26, 3 maig 2013 (CEST)Respon
Hola! La antepenúltima nota és incorrecta. He sabut arreglar la última i penúltima però amb aquesta no me'n surto. Pàgina:30 cançons populars catalanes (1916).djvu/29.--KRLS (discussió) 00:12, 13 maig 2013 (CEST)Respon
La lletra la pots consultar a la plana següent: Pàgina:30 cançons populars catalanes (1916).djvu/33. Algun dia m'animaré a fer alguna partitura.--KRLS (discussió) 11:58, 14 maig 2013 (CEST)Respon
Podràs fer les dues últimes partitures que encara usen l'antic sistema per fer partitures? I finiquitem aquella plantilla. (enllaç)--KRLS (discussió) 14:03, 2 juny 2013 (CEST)Respon
Si tu prems al botó [+] de la barra d'eina s'obren les capçaleres on era la plantilla.--KRLS (discussió) 21:42, 29 jul 2013 (CEST)Respon
Impressionant Pàgina:Cansons de la terra (1866).djvu/224. Quin problema té? És impressionant.--KRLS (discussió) 14:28, 23 feb 2014 (CET)Respon
M'apareix un error a: Pàgina:Cansons de la terra (1866).djvu/224.--KRLS (discussió) 12:56, 26 feb 2014 (CET)Respon

BotReversor modifica

Amb el nombre d'edicions que tens per ací el bot ha considerat que afegies massa contingut de colp. Potser hauré de revisar el codi de manera que el bot tinga en compte les edicions globals, és el segon cas que recorde en que el bot reverteix un usuari, la cosa ja va sent massa habitual. Coet (discussió) 05:05, 3 maig 2013 (CEST)Respon

Taula modifica

Estaria bé afegir ja l'enllaç del llibre encara que pugui contenir errors. Respecte el nom de l'autor, el més fàcil seria que mires primer si posant corxetes, l'article destí existeix, si és així, doncs ja està; sinó que busqués si l'arxiu té la categoria de l'autor Category:Àngel Guimerà i Jorge o algo com Category:Books by Àngel Guimerà i Jorge. Sinó simplement, el deixes sense enllaç o el deixes en vermell i ja serà arreglat posteriorment. A font i imatge t'has deixat posar el File: primer. Si aconsegueixes aquest objectiu, tinc una continuació d'aquest.--KRLS (discussió) 01:34, 5 set 2014 (CEST)Respon

{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
| Títol = ''[[A só de tabals]]''
| Subtítol =  : comedia en un acte y en vers
| Autor = [[Autor:Teodor Baró i Sureda|Teodor Baró i Sureda]]
| Editor =  
| Traductor =  
| Il·lustrador =  
| Volum =  
| Edició =  
| Editorial = Barcelona : Estampa de S. Manero
| Imprempta =  
| Any = 1871
| Lloc =  
| Descripció =  
| Permís =  
| Font = [[commons:A só de tabals (1871).djvu|commons]]
| Imatge = [[A só de tabals (1871).djvu|thumb|page=1]]
| Pàgines = <pagelist/>
| Sumari =
| Nivell = I
}}

Anskarbot modifica

Pregunten en la llista de correu de Wikisource com ens ho fem per crear les pàgines de "Llibre:". Els he dit que estaves fent un bot, creus que és prou estable per a compartir el codi? Gràcies per crear-lo, estalvia molta feina! --Micru (discussió) 19:22, 10 set 2014 (CEST)Respon

Moltíssimes gràcies, Anskar! Estas apuntat en wikisource-l? Crec que seria millor que enviares un missatge a la llista perquè estic segur que hi haurà alguna pregunta que millor tú que ningú per contestar-la ;) --Micru (discussió) 17:51, 12 set 2014 (CEST)Respon
Hola! He marcat per esborrar a Llibre:La Sabateta al balcó (1868).djvu. A l'historial hi diu "proves". El deixo per a que facis proves, o l'esborrem per duplicat? Mercis. -Aleator 16:34, 26 nov 2014 (CET)Respon