Segona serie de cançons populars catalanes/Caterina

Aquest text tracta sobre versió de 1909. Per a altres versions, vegeu Caterina.
Sou a «Caterina»
Segona serie de cançons populars catalanes


CATERINA



  { \tempo \markup {\italic Mogut} \time 2/4
     r4 e'8. f'16 | g'8 a' g' fis' \bar "||" \break \time 3/4 g'8 e'
     g'4 \times 2/3 {a'8 g' f'} | g'8 e'4~ e'8 r8
     f'16 e' \bar "||" \break \time 2/4 d'8 d' e' f' | g' r8
     b'4 | \times 2/3 {c''8 b' a'} g'8 f' \bar "|" \break e'4 r8
     f'16 e' | d'8 d' e' f' | g'8 r8
     b'4  \bar "|" \break \times 2/3 {c''8 b' a'} g'8 f' \bar "||" \noBreak \time 3/4 e'4. \fermata r8 \bar "||"
   }
  \addlyrics {
  Ca -- te -- ri -- na se'n pen -- ti -- na,
  prim, tant a -- mo -- ro -- sa,
  amb u -- na pin -- ta d'ar -- gent,
  prim, tant a -- mo -- ro -- sa -- ment,
  amb u -- na pin -- ta d'ar -- gent,
  prim, tant a -- mo -- ro -- sa -- ment.
  }



Caterina se 'n pentina,
prim, tant amorosa,
amb una pinta d' argent,
prim tant amorosament.

Cada cabell que lin queia
maleía 'ls seus parents;
maleía pare i mare,
son marit primerament.
Son marit se l'escoltava
i de molt secretament.
— Calla, calla, Caterina,
no parlis tant malament.
Si aquest viure no t'agrada,
jo 't faré mudar d'intent.
Quan ereu a casa vostra
n'anaveu molt pobrament.
Abans, quan 'naveu a missa,
hi anaveu tot corrent,
i ara hi aneu amb cotxe;
per vós s'aixequen la gent;
i-us feien menjar pa d'ordi,
i ara 'l mengeu de forment.
De pedaços a la roba
n'hi portaveu més de cent,
i ara n'aneu de seda,
de seda i de fil argent.
I us feien guardar les cabres
tant amb pluja com amb vent,
i aqui aneu acompanyada
de criades més de cent.
Si aquest viure no us agrada,
casa vostra us tornarem.