Sou a «Ciutat de naus»
Fulles d'herba




CIUTAT DE NAUS[1]




Ciutat de naus
(Oh les negres naus! oh les feres naus!
Oh els bells vapors i velers d'esmolada proa!).

Ciutat del món (car hi ha aquí totes les races,
Totes les terres del món porten aquí llurs tributs);
Ciutat del mar! ciutat de rapides i fulgides marors!,
Ciutat que les gojoses marors sens treva embesteixen i abandonen, remolinant-se arreu en xucladors i escuma!
Ciutat de molls i magatzems —ciutat d'altes façades de marbre i ferro!
Ciutat soperba i passionada —fogosa, boja, extravagant ciutat!
Alça-t, oh ciutat —no tant solament per la pau, més siguis verament tu mateixa, guerrera!
No temis —no 't sotmetis a cap patró altre que'l teu, oh ciutat!
Esguarda-m —encarna-m a mi com jo t'he encarnat!

Jo no he rebutjat res del que tu m'oferies —el qui tu adoptares jo l'he adoptat,
Sigui bo o dolent jo mai t'ho pregunto —jo tot ho estimo— jo res no condemno,
Jo canto i celebro tot lo que es teu —emperò no més pau,
En pau estant pau cantava, més ara 'l tabal de guerra es meu,
Guerra, la guerra vermella es el meu cant pels teus carrers, oh ciutat!


  1. De l'aplec titulat Drum Tops (Trucs de Tabal).