Sou a «Cant del cossaco»
Espronceda



CANT DEL COSSACO.
___



Hurra! cossacos fills del desert. Hurra!
La Europa hos brinda un ostentós botí,
Sangrenta balsa sas campinyas sian
De las grallas sas tropas lo festí.

Hurra! Tots à caball fills de la boira
Solta la rienda á pelear voláu,
¿Exas terras , veyèu fèrtils ? las pobla
Gent opulenta afeminada ja.
Casas , jardins , palacios y praderas
Tot es hermós y resplandent alli,
Ne son llurs donas com los ángels bellas
Il-lumina son sol, cel de safir.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

Nostros sian son or y sos plahers
Gosem de sas praderas y son sol;
Son sos soldats cobarts com sas mullers
Y sos vils reys, vils mercaders ne son.
Miráu com fujan á amagar son or
Y ploran al sentir las nostras veus;
Hurra ! voláu, sos cossos, sos tresors,
Nostres caballs trepitjen ab sos peus..
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra ! etc.

Nostre capritxo dictará alli lleys,
Nostras casas alcassars ne serán,
Los ceptres y coronas de llurs reys
Cum juginas de nins rodolarán.
Hurra ! Anáu á afartar vostra feresa,
Las mes hermosas vos farán l' amor,
Vostres semblants revelarán grandesa
Que sempre brilla hermós lo venssedor.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra ! etc.

La ja vensuda Europa estriparém
Com tigres que devoran sa racció,
La nostra roba en sanch empaparém
Com manto roig de imperial senyor.

Habitarán encantadors palaus
Nostres nobles caballs tot renillant,
Inclinarán sos fronts cent vils esclaus
Qu' al mourer nostres ulls tremolarán.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

Veniu, voláu, voláu , fills del desert,
Com los nubols en negre confusió,
Tots soltat lo bridó , y ab l' ull incert
Tots junts atropellantse en un pilot.
Anáu confosos entre negre boira,
Con tromba qu' arrebata l' huracá,
Com las lleuvas de gel blancas y fortas
Per entre rocas despenyantse van.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

Nostres pares un temps ne camináren
Fins á trobar una imperial ciutat,
Un sol mes pur es fama que trobáren
Y palaus de pur or y de cristall;
Lo Tibre sos bridons atravessáren
Muda á sos peus la terra, 's vá postrár,
Las fadas de triunfos manyagáren
Sos dolsos somnis ab febrils cantars.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

No sentiu com las armas s' estremeixen
En vostras mans sols desitjant matar ?
¿No veyéu entre boiras apareixer
Visions mil que ja os volen festejar?
D' eixas tristas nacions ay ! escut n' era
Eix pobre mur que derrocat ne fóu,
La gloria de Polonia y sa bandéra
En fum y sanch s' ha convertit y dol.
Hurra ! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

¿ Qui en dolor, cambiá sas alegrias ?
¿Qui sos fills triunfants vá encadenar ?
¿Qui posá fi á sos gloriosos dias?
¿Qui en su propia sanch los va ofegar?
Hurra cosacos! gloria als mès ardits
Eixos bomes d' Europa nos veurán.
¡Hurra! nostres caballs en sos vils pits
Fòndas sas ferraduras marcarán.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

Y á cada cop de vuestra llansa ruda,
A cada escape en vostra lutxa ardent,
La sangrenta racció de la carn crua
Bullir sota la sella sentirém.

Y allá després en temples suntuosos
Y servinvoos de taula llurs altars ,
Nostra set calmarán licors sabrosos,
Nostra fam calmará tendre pa blanch.
Hurra! cossacos fills del desert. Hurra! etc.

Y nostres mares nos veurán triunfants,
Y eixa caduca Europa á nostres peus,
Y acudirán joyosas palpitants
En cada fill á contemplar un rey.
Nostros fills ne sabrán nostras accions
Las coronas d' Europa heredarán
Y tambè á conquistar altres regions
Sos caballs y la llansa previndrán!

¡Hurra! cossacos fills del desert. Hurra!
La Europa hos brinda un ostentós botí,
Sangrenta balsa sas campinyas sian
De las grallas sas tropas lo festí!