Autor:Sully Prudhomme
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Els drets d'autor han expirat | |
Dades generals | |
Naixement | 10è districte de París, 16 de març de 1839 |
Mort | Châtenay-Malabry, 7 de setembre de 1907 |
Pseudònim | Sully Prudhomme |
- El cigne (traducció de Jobuma).
- El vas trencat (traducció de Joan Arús i Colomer, ed. 1991).
- Els ulls (traducció de Joan Arús i Colomer, ed. 1991).
- L'habitud (traducció de Joan Arús i Colomer, ed. 1991).
- L'ideal (traducció de Joan Arús i Colomer, ed. 1991).
- Pregària (traducció de Joan Arús i Colomer, ed. 1991).
Totes les obres originals de l'autor/a Sully Prudhomme es troben en el domini públic. Això és d'aplicació per tot el món, ja que l'autor/a va morir fa més de 100 anys. Les traduccions/adaptacions catalanes d'aquest tipus d'obres poden no estar en el domini públic ja que es troben protegides pel copyright durant la vida del seu traductor/adaptador i els 80 anys posteriors. (Més informació...) |