Plantilla Discussió:Digitalització
Darrer comentari: fa 1 any per KRLS sobre el tema Canvis
Negreta
modificaI si treiem la negreta? Es veu més la paraula facsímil que la pròpia obra (p.ex. a Jacint Verdaguer). -Aleator 02:45, 11 abr 2013 (CEST)
- A mi em sembla bé. Fins i tot no em convenç que es remarqui més el facsímil que l'enllaç a l'obra, perquè quan ja està transcrit crec que la gent per tendència seguirà entrant al facsímil.--KRLS (discussió) 09:13, 11 abr 2013 (CEST)
- --Aleator 17:01, 11 abr 2013 (CEST)
- Vejau ara que tal.--Micru (discussió) 17:12, 11 abr 2013 (CEST)
Canvis
modificaSi ningú s'hi oposa, proposo els següents canvis:
- Canviar el nom: actualment es diu "FacsimilDjvu", però (1) no només hi ha fitxers DjVu sino també PDF's (i poden haver-hi d'altres), i (2) la paraula "escaneig" (digitalització) crec que és més apropiada que no pas "facsímil" (simulació física de l'original).
- Afegir una menció a que l'enllaç portarà a un text que esta "incomplet", amb un nou paràmetre opcional (per defecte, res). Inicialment podria semblar-se a això:
- Per defecte:
- Amb
nivell="incomplet"
:
- Poesíes mallorquines (incomplet)
-Aleator 20:19, 6 feb 2023 (CET)
- Després de llegir Restauració digital de documents (Viquipèdia) veig que "escaneig" també pot ser un nom inexacte per no tenir en compte una digitalització feta a base de fotografies, o dit d'una altra manera, no tota digitalització s'ha fet amb un escànner. Així doncs, proposo reanomenar la plantilla "FacsimilDjvu" a "Digitalització".
- I en quant al nou paràmetre nivell, també canvio la proposta: quedaria com ho tenen a Wikisource en francés o anglès: amb una icona molt poc intrusiva com les que fem servir a {{TextQuality}}, és a dir:
- Poesíes mallorquines
- Poesíes mallorquines
- Poesíes mallorquines
- Poesíes mallorquines
- Fins aviat! -Aleator 18:45, 18 feb 2023 (CET)
- Perfecte. KRLS (discussió) 16:51, 19 feb 2023 (CET)