Pàgina:Plató - Diàlegs I (1924).djvu/130

Aquesta pàgina ha estat validada.

 bC.— És evident que algú diria això, Sòcrates. Tens raó.
 S.— Però, car amic, el principi que hem establert em sembla subsistir igualment que abans; altrament examina ara si subsisteix encara o no, el principi que diu que el que cal posar per damunt de tot, no és viure sinó ben viure.
 C.— Subsisteix encara.
 S.— I que el ben viure és el mateix que el viure just i moral, subsisteix o no subsisteix?
 C.— Subsisteix.
 S.— Així doncs, segons el que havem establert, cal examinar si és just que jo intenti de sortir d'aquí sense voler-ho els atenesos o no és just. cSi això sembla just, intentem-ho; si no, deixem-ho córrer. Quant al que tu dius, les reflexions que fas sobre la pèrdua de la fortuna, l'opinió pública, i el pujar les criatures, no són en realitat, Critó, sinó consideracions pròpies dels que amb la mateixa lleugeresa farien morir que ressuscitarien després si poguessin, en cap cas, però, reflexivament; això és, de la gent. Però, a nosaltres, donat que la raó ho determina així, no ens cal examinar res més que el que ara mateix dèiem, si obràvem justament tenint, dpels que em treguin d'aquí, diners i agraïment, fugint jo i tu fent-me fugir, o en realitat obrem injustament fent totes aquestes coses? I si ens sembla que és obrar injustament, no ens cal pensar si en romandre i acceptar la situació amb calma, ens cal morir o sofrir alguna altra pena per tal de no fer la injustícia.
 C.— Bé em sembles parlar, Sòcrates. Veges, doncs, què hem de fer.
 S.— Examinem-ho, amic meu, en comú, i si tens res a objectar al que jo digui, contradigues-me i obeiré; esi no, acaba ja, mon car amic, de repetir-me la mateixa cançó que cal fugir d'aquí sense voler-ho els atenesos. Car jo tinc molt d'interès a obeir-te, però no contra la meva voluntat. Mira, doncs, si els principis de les nostres reflexions et satisfan, 49i prova de respondre al que et preguntaré en tota consciència.