Aquesta pàgina ha estat validada.
ralment, tots contribuixen á demostrarnos, no solamens que lo P. Mulet va existirne, sobre lo qual já no cap dupte ningú, sino també qu'éll y no altre, com se suponía, ne fon lo verdader autor d'estes obres.
Si de lo estil y Ilenguatje d'estes festívoles composicions fora lo nostre objecte l'ocuparnos en este lloch, no seria, per cert, molt favorable lo juhí que d'elles faríem; pero sent altre lo fi que nos habem proposat, únicament dirém aixina de pasada, que, á pesar de serne jabacanes y de mal gust en molts casos, no carixen d'ingenioses y fins algunes vegades bellísímes imátjens, com per eixemple, quant en Los Amors de Melisendra posa en boca de Gayferos y lo Rey lo següent diálech:
Gayf. | ¿Y saps Lo que talla aquesta espasa? ¿Saps lo valor de aquest bras Fins ahon aplega?—¿No has vist Véndre alborços enfilats Ab un junch? |
Rey. | Sí. |
Gayf. | Puix tants moros Quants m'en eixiran dabant Los enfilaré en la llança, Y m'els enduré enrastrats Com alborços; y si alguns Lo caball em van rodant Per llevarme á Melisendra, Los barrets bermells del cap Los desfaré á coltellades, Tan menuts, que pensarán Qu'el cel ha sembrat roselles Sobre les herbes del camp. |