XXXIII.
Si Deu del cos la mia arma sostráut
no 'm planyerán sinó mos cars parents
car mos amants no 'm son tan benevolents
qu' en aquell cas no 'ls calga dir ploráu
escas lloguer es dat á mon treball
com no só plant de pena sostenguda
é si rahó no pot ser coneguda
culpa no 'm han pus bon voler los call.
E d' açó 'm planch é quedament treball
é dins mi plor é calle com á mut
y firme cell qui 'm degra ser escut
trencant mon cor é crit de mi no sall.
Est es amor qui 'm trenca lo pensar
que per null temps seré per vos amat
é per açó jo 'm trob desesforçat
car tot afaig porta en vos l' esperar
Dels amadors me vull ben informar
si es amor en desesperat cor,
é si es viu perquè de fet no mor
com per amor no pot amor mostrar.
No diré pus, mes contemple cascú
l' estat d' aquell qui en tal cas se véu,
mes guay de mi que tot lo cas es méu
donchs no déu fer que no 'm plore algú.
Los mals d' amor son pochs al juhí comú
car en pochs cáu aquesta passió
é tal dolor no la sent la rahó,
sinó á si no pot jutjar algú.
Aquell coneix la dolor de la mort
que en forca es esperant rebre volta,
cell qui á bé la vida en delits volta
de tal dolor no pot fér bon report.
Es verijat si part am en recort
que mólts passats morir ne sostengueren
coneixerém quanta dolor hagueren
pus que morir los fon millor soport.
Sens causa gran null acte gran se fá
perçó cascú pot haver coneixença
que 'l hom havent d' amor poca temença
tant ardiment gran dolor li portá.
Pàgina:Obras de Ausias March (1884).djvu/76
Aquesta pàgina ha estat revisada.