Aquesta pàgina ha estat validada.
TUYAS | ¡Sant Antoni ens guardi de pendrer mal y de cap desgracia! |
AUGUSTO | (¡Qué diu are!) |
TUYAS | «Conque fuistes infiel, desgraciada» |
AUGUSTO | (¡Santa Bárbara!) |
EMILIA | ¡Ah, no! ¡Aixó may tía! Quant lo vaig coneixer éll se creya que jo era soltera y m' ofería la seva má; convensut de qu' aixó era imposible 's vá retirar honradament y 'm vá deixár tranquila, pero jo, com si m' hagués etmanzinat, no feya més que pensar ab éll, y sentint per éll una simpatía estranya. |
AUGUSTO | (Apart.) ¡Angelical criatu! |
TÓFUL | (Fasi 'l favor de callar vosté.) |
TUYAS | Pero are t' has repensat. |
EMILIA | Si no l' hagués vist á vosté decidida á casarshi, pot ser haguera complert 'l propósit de sacrificar 'l porvenir al recort de una ilusió passada, pero al veurer á vosté..... |
TUYAS | Vaja, si, 'l cor se té n' hi anava. |
EMILIA | No; tía, no. Fássil felis. Jo 'm moriré aconsolada. |
TUYAS | Per morir no hi vagis may depressa. Jo sols he tractat d' arrancarte un secret que m' intrigaba. Are t' absolvo y 't faig franca de penitencia. |
EMILIA | Es dir que lo de casars vosté, era comedia. |
TUYAS | ¡Y tal comedia! Mira fins 'l galant amagat s' espera per surtir á las taulas. (A Augusto.) ¡Vaja surti, nebodet! |
EMILIA | ¡Ah! (Surt Augusto ab ademán de abrasar á Tuyas.) |
AUGUSTO | ¡Tía adorable! |
TUYAS | No home, que s' equivoca. A n' ella, á n' ella. |
AUGUSTO | (A Emilia.) ¿Pero es veritat tanta ditxa? |
EMILIA | Si, Augusto. |
TUYAS | No ho ha de ser, plaga. |
AUGUSTO | (A Tuyas.) ¡Vosté es la dona més bona d' Espanya é islas adyacents. |
TUYAS | A n' ella home, á n' ella. |
EMILIA | ¿Y jo? |
AUGUSTO | La més hermosa y més estimada. |