Pàgina:Lo nou testament de nostre senyor Jesu-Christ (1836).djvu/345

Aquesta pàgina ha estat revisada.
343
L'APOCALIPSI, XXII.

ab la canya d'or, y tenía dotse mil estadis; y la llargaria, y l'alsaria, y l'amplaria d'ella son iguals.
17 Y amidá sa muralla; y tenía cent y quaranta y quatre colsers de la mida del home, que era la del ángel.
18 Yl material d'aquesta muralla era de pedra jaspe; emperó la ciutat era or pur, semblant á un vidre clar.
19 Yls fonaments de la muralla de la ciutat estavan adornats de tota pedra preciosa. Lo primer fonament era jaspe; lo segon zafir; lo tercer rubí; lo quart esmeralda;
20 Lo quint sardónica; lo sisé sardía; lo seté crisólit; lo vuité beril; lo nové topaci; lo desé chrisopraso; l'onsé jacintho; lo dotsé ametista.
21 Y las dotse portas son dotse perlas, una en cada una; y cada porta era d'una perla; y la plassa de la ciutat era or pur, com vidre trasparent.
22 Y no vegí temple en ella; perqué lo Senyor Deu Totpoderós yl Anyell son lo temple d'ella.
23 Y la ciutat no necessita sol ni lluna que illuminian en ella; peraqué la claredat de Deu l'illumina, yl Anyell es la llum d'ella.
24 Y las nacions d'aquells que s'han salvat caminarán en la llum d'ella; yls reys de la terra portarán á ella gloria y honra.
25 Y sas portas nos tancarán de dia; puix allí no hi haurá nit.
26 Y á ella portarán la gloria y la honra de las nacions.
27 No entrará en ella ninguna cosa contaminada, ni ningú que cometia abominació, ó mentida; sinó solament los que están escrits en lo llibre de vida del Anyell.

CAP. XXII.

Conclou la pintura admirable y misteriosa de la celestial Jerusalem, y ab ella l'Apocalipsi, ó la Revelació de Jesu-Christ á son deixeble amat.
1 Ym mostrá un riu d'aygua de vida resplandent com cristall, procehint del trono de Deu y del Anyell.
2 En mitg de la plassa d'ella, y al una y al altra bora del riu, hi havía l'arbre de vida portant dotse menas de fruyts, y donant son fruyt cada mes; y las fullas dels arbres son pera curació de las nacions.
3 Y no hi haurá allí may mes maledicció; sinó quels tronos de Deu y del Anyell estarán en ella, y sos servos lo servirán.
4 Y veurán sa cara, y son nom estará escrit en los fronts d'ells.
5 Y allí no hi haurá may mes nit; y no fará fretura llum d'antorxa, ni llum de sol; perqué lo Senyor Deu los illuminará, y regnarán en los sigles dels sigles.
6 Ym digué: Aquestas paraulas son molt fiels y verdaderas. Yl Senyor Deu dels sants profetas enviá son ángel, pera mostrar á sos servos las cosas que han de ser feta promptament.
7 Y veus aquí jo vinch depressa. Benaventurat lo qui guarda las paraulas de la profecía d'aquest llibre.
8 Y jo Joan so lo qui he ohit y he vist aquestas cosas. Y després que las haguí vistas y ohidas, me postrí als peus del ángel que me las mostrava, per'adorarlo,
9 Ym digué: Guarda nou fassas, perqué jo so servo ab tu, y ab tos germans los profetas, y ab aquells que guardan las paraulas de la profecía d'aquest llibre. Adora á Deu.
10 Ym digué: No sellias las paraulas de la profecía d'aquest llibre, perqué lo temps está prop.
11 Lo qui danya, danyia encara;