Pàgina:Llibre de disputació de l'ase (1922).djvu/16

Aquesta pàgina ha estat revisada.

exemplars més afortunats que'ls manuscrits amb anterioritat destruits. Solament ha romàs l'indici d'una impressió de 1509 compresa dins el Registrum de Ferran Colom i que deuria posseir la Biblioteca Colombina. En l'inventari fet en 1534 dels bens d'En Miquel Cabrit, llibreter barceloní, hi figuren varies notacions d'exemplars d'un llibre del ase, però creiem que deuen fer referencia a la faula d'Apuleu en vista de la constància en el mateix document d'existencies considerables d'impressions de multitut de clàssics grecs i llatins aleshores en plena voga renaixentista.

 Malgrat tot això la Disputa havia salvat les nostres fronteres nacionals com un segle enrera havia, transfretant la mar, saltat d'Africa a Catalunya, i mereixia a França tal acceptació que era traduida i amb diferents variants publicada quatre vegades, de les quals tres a Llyó: l'any 1544 per Jaume Iaqui, reimpresa sens data [1] més tard pel meteix abans de 1548 que ho és novament per Llorenç Buyson. De Bure pretén [2] l'existència d'una altra

  1. Ornada amb gravadets al boix que reproduim al lloc corresponent del text.
  2. Catalogue des livres de la bibliothèque de feu M. le duc de La Valliere. Primera part, Tom segon (Paris, 1783).