Aquesta pàgina ha estat revisada.
10
enrique navarro-borrás
lles y el autor no sé si cantá Florentina o el gall de la pasió. |
Jose. | No te preocupes. |
Maria. | Y pases fulla y... (Llechint). «sus ojos se entreabrieron acariciadores en busca del amado que tenía el fuego...», y un atra ralleta negra pera que yo no m'entere d'ahon es el foc. |
Jose. | ¿Pero si Miss Chulia no sap parlar, cóm té que correchir un llibre? |
Maria. | Calla, home. Tanta correcsió y tanta educasió inglesa y tanta ralla me subleven. Aixina es que cuan la vech a ella tan tiesa y tan de negre, me pareix una ralla més. |
Jose. | Pues mira, ya l'has batechat. De huí en avant li direm la ralla negra. Están equivocats. |
Maria. | Equivocats del tot. ¿Veritat? ¡Ay, tú me comprens! |
Jose. | Tot pera que no te preocupes de lo millor del mon. Del amor, María, del amor. |
Maria. | ¿Y cuán podré preocuparme? Ara diuen que no puc oir sertes coses del amor perque no m'he casat. ¿Y al s'en demá de casarme ya puc parlar y oir parlar de tot? ¡De tot lo que no sé! ¡Pues sí que diré yo coses grasioses! |
Jose. | ¡Ahí está el misteri! Un novio, en poquísim temps, fa la transformasió. |
Maria. | ¿Y qué es un novio? |
Jose. | ¿Un novio? |
Maria. | Sí. Esta pregunta no te será difísil de contestar. |
Jose. | Pues un novio es un chic que té el cabell |