Pàgina:Iliada (1879).djvu/95

Aquesta pàgina ha estat revisada.

pronuncie la seva sentencia, y dongui la victoria á una ó altra de las dugas armadas.»
 Aixís parla. Dócils á aquest discurs, los guerrers prenen junts l' aliment de costum. Als primers raigs de l' Aurora, Ideos se 'n va á la flota y troba als Grechs, favorescuts de Marte, en junta, prop dels vaixells d' Agamemnon. L'heralt, dret en mitj de l' asam¬ blea, diu:
 «Fills d' Atreo, y vosaltres, Aqueus de las hermosas cnémidas: Priam y 'ls Troyans ilustres m' ordenan que us entere de las promesas d' Alexandre, causa de nostras discordias. ¡Tan de bó que us siguin agradables! Tots los tresors que Páris va conduir á Troya, en sos fondos navilis (¡que aixís hagués mort avans!) convé en donárvosels; ademés hi afegirá una part de las riquesas que te en son palau. A pesar de las instancias dels Troyans, no vol tornarvos l' esposa Ilegítima del gloriós Menelao. Lo rey, per altra part, vol que us propose la suspensió dels combats terribles, y que 'ns dongueu temps de cremá 'ls morts. Després tornarém á combatre fins y á tant que 'l destí pronuncie la seva sentencia y dongue la victoria á una ó altra de las dugas armadas.»
 Aixís parla l' heralt, y tots los Grechs restan silenciosos. Per fi lo valent Diomedes esclama:
 «Ni volem aceptar las riquesas d' Alexandre, ni rebre á la mateixa Helena. Es vist, fins per una criatura, que la ruina dels Troyans está sospesa demunt dels seus caps.»
 Diu aixó; y 'ls fills de la Grecia prorrompen en vivas aclamacions, admirant la resposta del fill de Tideo. Allavors lo poderós Agamemnon se dirigeix al heralt:
 «Ideos, ja sents la veu dels Grechs; ja sents com te responen: y per la meva part, aprovo la seva opinió. A pesar d' aixó, no m' oposo á que tingueu treva per enterrar los morts. No retardem gens en dispensar las honras degudas als que han mort; posemlos aviat demunt la flama del ara. ¡Que 'l tot poderos Júpiter, espós de Juno, siga testimoni del nostre tractat!»
 Ditas aquestas paraulas, estén son ceptre vers tots los inmortals.
 Allavors Ideos se 'n entorna á la santa Ilió, ahont los Troyans y 'ls Dardanis reunits esperan ab impaciencia en la junta lo retorn del seu enviat. Arriba, 's posa al mitj del cercle, y tramet fidelment lo seu missatje. Tot seguit se 'n van, los uns á portar los cadavres y 'ls altres á amontonar llenya. Los Grechs, pel seu cantó, prop de las sevas naus, disposan que 'ls uns porten los morts y 'ls altres amontonen llenya.
 Lo sol, al sortir d' entre las aiguas apacibles del profond Occeá, llensa sos raigs primerenchs per las campinyas, y s' en-