Aquesta pàgina ha estat revisada.
— 31 —
pere | tí, o sigui demà, car la data és d'ahir; i ahir mateix al vespre en vaig rebre una d'ell... Ell sempre em diu quelcom del meu fill, i aquí res en parla. No ho entenc... |
ramon | (Admirant-se:) Es molt estrany. |
pere | Oh, i la lletra talment és la seva. Té, tu la coneixes. |
(Li mostra la carta.)
ramon | Be ho sembla! |
pau | Senyors, això s'allarga; passi-ho-bé. |
pere | (A Pau, detenint-lo:) Podria saber, bon home, qui ha escrit aquesta carta. |
pau | No diu vostè que coneix la lletra? |
pere | Si, talment sembla la del pare de la meva difunta. |
pau | Doncs, jo rés més puc dir-li. |
pere | I qui us l'ha donada a vos? |
pau | Senyors, tinc tard i no estic per sofrir interrogatoris. |
pere | No; vos no us en podeu anar fins que s'aclareixi aquest misteri. |
pau | Dispenseu-me: be prou atenció que els he tingut... |
pere | Mireu, és millor que tot vagi amb pau i confiança. Digueu: ¿qui us l'ha entregada aquesta carta? |
pau | El meu amo. (Amb por.) |
fidel | (Apart a Blai:) Noi, això s'embolica. |
blai | Pst! Veurem que en sortirà... |
pere | Es pot saber qui és el vostre amo? |
pau | Efraïm. |
pere | ¿Qui? Efraïm?, el Jueu? |
pau | Digui: el Banquer. |
pere | Ell escriure'm a mi! ¡Ira de Déu! A veure Ramón si l'etzar ens descobrirà el que tant sospitàvem. |
pau | Que vol dir? |
pere | Res... res; que s'ha d'aclarir l'origen i significat d'aquesta carta. |
ramon | I quant us l'ha donada aquesta carta? |
pau | Aquest matí mateix. |