Respira los perfums d'aqueixa rosa,
efluvi del Eden embriagador;
¡pobre Gentil! ¡bé massa l'has desclosa
ta ánima bella á son primer amor!
Quant l'astre rey, cansat de sa carrera,
baixa á cloure los ulls en Occident,
la reyna de les fades encisera
diu á Gentil, del seu amor sedent:
—Vina á la tebia llum del hemisferi,
de nostre amor sens mida conversant,
les fites a seguir de nostre imperi;
vèjas si'l trobas prou hermós y gran.
Vosaltres, —diu, tot baix, á ses companyes,—
penyores me daréu de vostre amor,
per rius, estanys, planicies y montanyes
cercant quiscuna son joyell millor;
y d'eixa serra en la més alta cima,
al ressortir lo sol en Orient,
quant jo'm despose ab qui'l meu cor estima,
siau demá matí á férlin present.—
Volta'l palau marmórea galería
que sostenen dos rengles de pilars,
Pàgina:Canigó (1901).djvu/38
Aquesta pàgina ha estat revisada.