Libre de mil proverbis/Capítol II
1PECCAT en prelat es molt gran per mal eximpli.
2Per la fi de preladia honra prelat.
3La fi de preladia a moltes fins es obligada.
4No vuyles prelat manysprear per linyatge, mas per males costumes.
5Bonea de prelat mes esta per fi e per bones obres, que per sajornar e parents[1] enriquir.
6De negun hom no pren Deus tan gran venjança con de maluat prelat.
7Prelat qui mes[2] ama los bens terrenals que los espirituals,[3] embastardeix la preladia.
8Mal prelat usa mal del poder de Deu, qui es bo.
9Fals prelat fa gran injuria a la veritat de son ofici.
10Crossa, aneyl, e mitra no han aytanta[4] de bellesa, con han pietat, caritat e castedat.
11Mes de be ateny prelat per la fi de preladia, que per totes les fins de sos parents.[5]
12En eleccio de prelat valen mes sauiesa e bonea, que poder, linyatge e bellesa.
13Los bens que prelat estoja, los tol[6] als pobres de Deu.
14Prelat qui diu mal de son poble, diu mal de si mateix.
15A prelat tany mes plorar que riure.
16Tot prelat qui mes parla[7] d aquest mon que del altre, es fals.
17No t confiys[8] en prelat qui souen no canta missa.
18Prelat qui no paix ses oueyles, no es past de[9] la gracia de Deu.
19No t azalts[10] de prelat qui ama mes estranya oueyla que privada.
20Si vols conexer prelat, garda a qui fara honrament.
- ↑ E per parents.
- ↑ Qui pus ama.
- ↑ Los bens espirituals.
- ↑ Han tanta.
- ↑ En uno de los códices que confrontamos aparece este proverbio añadido de letra muy posterior, y borrado despues. Sin embargo le vemos en la copia que nos parece más autorizada y correcta.
- ↑ Estoja, tol.
- ↑ Fals es tot prelat qui pus parla d aquest mon que del altre.
- ↑ No t confius. En otro códice: No t confies.
- ↑ Paxit.
- ↑ No t adalts. Y en otro códice: No t adelites.