Autor:Narcís Oller i Moragas: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m wikidata |
m autor, FD AWB |
||
Línia 1:
{{Autor|Ordenar=O}}
===Obres completes (ed. 1928)===
* ''I. La Papallona. —L’Escanyapobres.''
Linha 24 ⟶ 14:
===Novel·la===
* ''El pintor Rubio'' (1876) (en castellà i inèdit).
* ''Un viaje de placer'' (1868) (sota el pseudònim Plácido).
* {{FD|La papallona (1902).djvu
* {{FD|L'escanya-pobres (1909).djvu
* ''Vilaniu'' (1885).
* ''La febre d'or'' (1890)-(1892).
* ''La bogeria'' (1898).
* {{FD|Pilar Prim (1906).djvu
===Narrativa breu===
* ''Croquis del natural'' (1879).
* {{FD|De tots colors (1888).djvu
* ''Isabel de Galceran'' (1890?).
* ''La Bofetada'' (1913?).
* ''El Trasplantat'' (1917).
* ''Rurals y urbanes'' (1917?).
* '' Al llapis y a la ploma'' (1918).
* ''La Vena als ulls'' (1923).
* ''La Soldadura'' (1924).
===Teatre===
* {{FD|Teatre d'aficionats (1900).djvu
* ''Renyines d'enamorats'' (1926).
===Traduccions===
* {{FD|Traduccions selectes (1921).djvu|enllaç=Traduccions selectes}} ''
:*''[[Una bonifácia]]'' de [[Autor:Gustave Flaubert|Gustau Flaubert]].
:*''[[Un vell]]'' de [[Autor:Pierre Loti|Pere Lotti]].
Linha 58 ⟶ 48:
:*''[[Traduccions selectes/L'emperador Guillem|L'emperador Guillem]]'' d'[[Autor:José Maria Eça de Queiroz|Eça de Queiroz]].
:*''[[Traduccions selectes/Dolç miracle|Dolç miracle]]'' d'[[Autor:José Maria Eça de Queiroz|Eça de Queiroz]].
* {{FD|El sorrut benefactor (1909).djvu
* {{FD|El vano (1908).djvu
* {{FD|Com les fulles (1905).djvu
* {{FD|El més fort (1908).djvu
* {{FD|Tristos amors (1907).djvu
* {{FD|La senyora X (1910).djvu
* {{FD|La desconsolada (1882).djvu
* {{FD|Poemets en prosa y L'execució de Troppmann (188-).djvu
* {{FD|Memorias d'un nihilista (1886).djvu
{{DP-Autor|1930}}
|