Pàgina:Gent de casa (1906).djvu/43: diferència entre les revisions

 
Cap resum de modificació
Cos de la pàgina (per ser replicat):Cos de la pàgina (per ser replicat):
Línia 10: Línia 10:
{{gap|1em}}— ¡Tots tenen un sis ò un as! Be, corrent, ''señores'', ja's compondrà. Catxassa, prudencia y satisfacció! Aquí, que no hi hà compromisos ni conxorxes, tothom ha d'anar ben colocat. Jo'ls hi represento pare.<br/>
{{gap|1em}}— ¡Tots tenen un sis ò un as! Be, corrent, ''señores'', ja's compondrà. Catxassa, prudencia y satisfacció! Aquí, que no hi hà compromisos ni conxorxes, tothom ha d'anar ben colocat. Jo'ls hi represento pare.<br/>
{{gap|1em}}— Es que... cotxero, ¿ahont me assento? Jo he pagat y'l meu assiento consta en lo registre. ¿Y axò's comporta, tenir la gent entretinguda de aquesta manera al raig del sol?...<br/>
{{gap|1em}}— Es que... cotxero, ¿ahont me assento? Jo he pagat y'l meu assiento consta en lo registre. ¿Y axò's comporta, tenir la gent entretinguda de aquesta manera al raig del sol?...<br/>
{{gap|1em}}— A tothom se li farà justicia; no se precipitin. ¡Si'l bestiar se neguiteja més que vostès, de la frisansa que té pera marxar! ¿Veuen? lo cabo, que tot ho volía atropellar, ja'l tinch arresserat allí dalt, ab aquelles {{pt|mi-|minyones}}
{{gap|1em}}— A tothom se li farà justicia; no se precipitin. ¡Si'l bestiar se neguiteja més que vostès, de la frisansa que té pera marxar! ¿Veuen? lo cabo, que tot ho volía atropellar, ja'l tinch arresserat allí dalt, ab aquelles {{pt|mi-|minyones,}}