Viquitexts:Què és Viquitexts?: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m aranès és occità => oldwikisource
Línia 34:
;2: Escrits originals escrits per usuaris de Viquitexts. En el cas de tractar-se de llibres de text o de manuals, el lloc més adient és '''[[b:Viquillibres|Viquillibres]]''', sempre que no es vulnerin llurs normes. Viquitexts tampoc és el lloc adient per publicar '''les vostres creacions''' literàries.
;3: '''Fragments''' de texts, aforismes i dites, el lloc més adient dels quals és '''[[q:P%C3%A0gina_principal|Viquidites]]''', sempre que no es vulnerin llurs normes.
;4: Texts que, tot i no infringir la resta de normes, siguin exclusivament en una '''llengua''' que no sigui el català, en qualsevol de les seves varietats regionals. Caldrà moure aquesta mena de texts al corresponent Wikisource, o fer-ne una traducció. <small>Caldria discutir si aquest punt afecta als texts en [[w:aranès|aranès]] (a data de redacció, octubre de 2006, encara no existeix subdomini diferenciat per l'aranès)</small>.
;5: Introduccions a texts que no siguin neutrals, sens perjudici de la '''no neutralitat''' dels texts originals (és a dir, independentment de que el text sigui prejudiciós, esbiaixat, tendenciós o de marcada ideologia).
;6: Texts amb considerable valor afegit. Quan el text original s'acompanyi d'elements multimèdia, contínues anotacions, comentaris i aclariments, pot ser susceptible de ser traslladat a [[b:Viquillibres|Viquillibres]], deixant a Viquitexts únicament el text original "net". No obstant, tenen cabuda a Viquitexts determinades obres derivades (amb anotacions, traduccions, etc.) considerades clàssiques o històriques.