Viquitexts:La taverna: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 243:
::Ah, una altra opció és traduir pàgina a pàgina el llibre en l'altre idioma però al propi Viquitexts. Amb un exemple s'entendrà millor: [[:Pàgina:Origin of Species 1872.djvu/38]]. -[[Usuari Discussió:Aleator|Aleator]] 00:37, 10 abr 2021 (CEST)
:::Bon dia, {{ping|Aleator}}, i gràcies per la prompta resposta. L'original, efectivament, ja el tenim a Wikisource perquè estic fent la meva traducció a partir de la versió grega de Wikisource. Quin seria el següent pas?—[[Usuari:Leptictidium|Leptictidium]] ([[Usuari Discussió:Leptictidium|discussió]]) 08:29, 10 abr 2021 (CEST)
::::{{ping|Leptictidium}} El següent pas seria crear la pàgina a Viquitexts amb el títol (suposo que ''[[Alexíada]]'', o ''[[L'Alexíada]]''?). Jo hi posaria una capçalera amb {{tl|Header}} i una taula de continguts (TdC), més o menys el mateix que als Wikisources en grec o en anglès. La TdC contindria la llista de llibres (amb enllaços a les subpàgines corresponents, com [[Alexíada/Llibre 1]] o [[Alexíada/Llibre I]] o amb el nom que millor creguis. I després cada subpàgina (cada llibre), una capçalera (també serveix {{tl|Header}} però amb els paràmetres "anterior" i "següent" per a navegar entre llibres), seguit del contingut (si està en vers, l'etiqueta <code><nowiki><poem></poem></nowiki></code> evita haver de forçar els salts de línia). Interwikis i categories a discreció, i poca cosa més.
::::Però tot això és estètic i molt secundari. L'important de veritat és el text, la "xixa" :) Fins aviat! -[[Usuari Discussió:Aleator|Aleator]] 00:21, 11 abr 2021 (CEST)