Decret 87/1991 sobre la denominació oficial del municipi d'Orpesa
L’Ajuntament d’Orpesa (Castelló), en la sessió del 29 de setembre de 1989, va acordar sol·licitar el canvi del nom actual del municipi per la forma bilingüe d’Orpesa en valencià i Oropesa del Mar en castellà.
El Gabinet d’Ús del Valencià, de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, consideren, respectivament, correctes les grafies d’Orpesa per al valencià i Oropesa del Mar per al castellà.
La Llei de la Generalitat Valenciana 4/1983, de 23 de novembre, d’Us i Ensenyament del Valencià, disposa en l’article 15.1 que correspon al Govern valencià determinar els noms oficials dels municipis de la Comunitat Valenciana.
Per tant, vist l’expedient instruït per l’Ajuntament d’Orpesa (Castelló) per a l’alteració de la denominació actual per la forma bilingüe, Orpesa en valencià i Oropesa del Mar en castellà, a proposta el Conseller d’Administració Pública, després de la deliberació del Govern valencià, en reunió del dia 29 de maig de 1991,
Decrete:
Article únic
L’actual municipi d’Oropesa, de la província de Castelló, adoptarà la forma bilingüe per a la seua denominació: Orpesa en valencià i Oropesa del Mar en castellà. Les referències que els òrgans de l’estat i altres organismes públics hagen fet a l’antic nom s’entendran fetes d’ara endavant a la nova denominació.
València, 29 de maig de 1991.
El President de la Generalitat Valenciana,
JOAN LERMA I BLASCO
El Conseller d’Administració Pública,
EMÉRIT BONO I MARTÍNEZ
Decrets que regulen l’alteració dels topònims valencians
modifica- Decret 74/1984, de regulació de l'alteració del nom dels municipis valencians
- Decret 58/1992, de regulació de l'alteració del nom dels municipis valencians
Enllaços relacionats amb el decret i el municipi
modifica- La publicació del decret al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, DOGV
- El municipi d’Orpesa a la Viquipèdia
- La pàgina web de l’Ajuntament d’Orpesa
Enllaços diversos
modifica- Llista dels municipis del País Valencià
- Llista dels municipis del País Valencià que han adaptat el topònim en valencià
- Llista dels municipis del País Valencià que tenen el topònim oficial diferent de la forma tradicional en valencià
- Llista dels decrets que oficialitzen els topònims en valencià
- Llista de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua dels municipis valencians
- Pàgina Eines de Llengua de la Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià sobre els canvis de denominació dels municipis del País Valencià
- Llei d’ús i ensenyament del valencià
- Pàgina web del Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, DOCV, que quan es va publicar aquest decret era el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, DOGV