30 cançons populars catalanes/La Filla del rei
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Disambig.svg/15px-Disambig.svg.png)
![\version "2.14.2"
\header {
tagline = ""
}
\score{
\relative a' {
\key es \major
\time 2/4
\autoBeamOff
\override Staff.KeySignature #'break-visibility = #'#(#f #f #f)
\override Staff.Clef #'break-visibility = #'#(#f #f #f)
\override Score.SystemStartBar #'collapse-height = #1
\partial 8
g16 bes
es8 es d d \break
bes4. g16 bes
es8 es d d
c8 bes g bes \break
d8 d c c
as4. g16 as
\bar "||" \time 3/4
bes8 bes c4 d \break
\bar "||" \time 2/4
bes8 c as as
g4. \bar "||"
}
\addlyrics {
De les tre fi -- lles del rei
jo_en soc la més des -- gra -- cia -- da,
del pri -- mer fes -- te -- ja -- dor
n'he que -- dat e -- na -- mo -- ra -- da.
La -- ra -- là.
}
\layout {
indent = 15
ragged-last = ##t
line-width = 110
\context {
\Score
\remove "Bar_number_engraver"
}
}
\midi{
\context {
tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 100 4)
}
}
}](http://upload.wikimedia.org/score/d/t/dtkm42aom10carywcvcsqsqo8jcikh8/dtkm42ao.png)
De les tres filles del rei,
jo en soc la més desgraciada;
del primer festejador
n'he quedat enamorada.
La ra là.
Set anys le n'he tingut mort,
tancat a la meua cambra;
totes les festes de l'any
jo le'n vesteixo de gala,
i per a fer-lo anar millor
li poso les seves armes.
Un dia, estant-lo vestint,
sos òssos s'esmicolaren:
Torna't, torna't polvorí
com la neu de la muntanya,
que jo, pobreta de mi,
com m'ho arreglaré ara?
Si an el meu pare ho dic,
serà capaç de matar-me;
si a la meva mare ho dic,
és capaç de no callar-m'ho,
i si ho dic als meus germans,
de l'amor no en saben gaire.
Ja n'oviro un llaurador
que, allà, prop un camp, llaurava.
— Déu lo guard, lo llaurador
— Benvinguda, bella dama.
— Me'n vindríeu a enterrar
un hom mort que tinc a casa?
— Per vós, sí que hi vull venir,
amb bon gust i bona gana,
a dotze hores de la nit,
quan la gent és retirada.
Pujant de balcó en balcó,
i d'escala en escala,
al ser al primer replà
li fa un petó a cada galta,
a l'arribar al capdamunt
ja li'n dóna una abraçada:
— Adeussiau, bona amor;
ja tornaré a visitar-vos.
La visita que li féu,
va ser per amortallar-la!